
Vouloir le classement international dans Google votre site web en plusieurs langues ? Parfait, car de plus en plus de PME, d'indépendants et de spécialistes du marketing flamands investissent dans un site multilingue afin d'élargir leur champ d'action. Mais en plus d'une bonne traduction, vous avez besoin d'un site Web intelligent. stratégie de construction de liens nécessaires. Dans cet article, nous nous penchons sur l'approche spécifique à adopter pour link building pour les sites web multilinguesavec des conseils pratiques que vous pouvez appliquer immédiatement.
Un site web multilingue ouvre les portes de nouveaux marchés, mais il pose également des défis uniques en matière de référencement. Vous souhaitez évidemment être bien classé dans Google, quelle que soit la langue de vos visiteurs.
Jouer sur place construction de liens - en d'autres termes, l'obtention de liens externes pertinents vers votre site - joue un rôle crucial. Mais saviez-vous que les liens provenant des bons pays et des bonnes régions linguistiques indiquent immédiatement à Google que votre contenu présente un intérêt pour un public cible spécifique ? C'est ce qui fait la différence entre rester au bas de l'échelle des résultats de recherche à l'étranger et apparaître en haut de l'échelle.
Pour un site web en néerlandais, recherchez principalement des sites flamands ou néerlandais pertinents sur lesquels vous appuyer. Si votre site web doit être multilingue, les choses deviennent un peu plus complexes :
Il ne s'agit donc pas seulement de plus de liensmais à la les bons liens aux bons endroits.
La structure technique contribue à déterminer la fluidité de la création de liens multilingues. Vous pouvez opter pour :
Chaque système influe sur la manière dont la "valeur" des liens retour est distribuée. Souvent, les sous-dossiers le plus facile à gérer et à obtenir une valeur de lien à partir du domaine principal. Avec des ccTLD distincts, vous devez presque créer un nouveau domaine pour chaque pays, ce qui demande beaucoup plus de travail en termes de création de liens. Réfléchissez bien à ces principes de base avant de lancer votre stratégie internationale !
Backlinks du bon pays et dans la bonne langue valent leur pesant d'or. Google accorde une grande importance à la pertinence locale. Ainsi, pour vos pages en français, recherchez des liens sur des sites belges, français ou suisses qui font autorité en langue française. Pour votre contenu en allemand, choisissez des partenaires allemands, autrichiens ou suisses.
Voici comment procéder :
Les traductions ne suffisent pas. La création de liens pour les sites web multilingues nécessite un contenu qui réponde aux requêtes locales, à la culture ou au comportement de recherche.
Supposons que les clients belges recherchent "acheter mobilier de jardin", alors que les clients français sont plus susceptibles de chercher "acheter mobilier de jardin". Ne vous contentez pas d'une traduction littérale des mots-clés, mais travaillez à une véritable localisation de votre contenu et de votre stratégie de création de liens.
Évitez de créer des profils provenant d'un seul pays ou comportant un seul type de lien. Google suit de près les réseaux de liens retour. Fournissez un mélange naturel :
Votre site web multilingue jouira ainsi d'une réputation crédible dans tous les pays où vous opérez !
Une bonne base commence par la recherche des bons mots-clés. Utilisez des outils de mots-clés locaux tels que Google Keyword Planner ou SEMrush, et adaptez vos textes d'ancrage aux habitudes de recherche de chaque pays.
Concentrez-vous sur ce point dans vos activités de sensibilisation et de création de contenu : vous obtiendrez ainsi des liens pertinents dans le bon contexte.
Le travail en réseau est essentiel pour SEO international. Contactez les blogueurs locaux, la presse, les sites web de niche ou les annuaires thématiques dans chaque pays. Un article invité, une interview ou une collaboration vous apportera à la fois un contenu précieux et de solides liens retour.
La puissance de la création de liens pour les sites web multilingues ne réside pas seulement dans les liens externes. Veillez à ce que les visiteurs puissent facilement passer d'une version linguistique à l'autre. Utilisez balises hreflang sur chaque page afin que Google sache à quel utilisateur montrer quelle langue.
Les liens internes entre vos variantes linguistiques permettent également de faire circuler la valeur du lien !
Google reconnaît les contenus traduits et préfère dater les textes originaux et uniques. Investissez donc dans des traductions professionnelles et optimisez non seulement votre texte, mais aussi votre approche du link-building en fonction de la langue.
Vous trouvez tout cela un peu complexe ? N'hésitez pas à faire appel à un partenaire local expérimenté dans les domaines suivants construction de liens pour les sites web multilingues. Vous éviterez ainsi les erreurs et obtiendrez des résultats plus rapidement !
Création de liens pour les sites web multilingues nécessite une approche locale et réfléchie. Investissez dans des liens de qualité par zone linguistique, adaptez votre contenu à la culture et aux habitudes de recherche et créez un mélange naturel et international de liens retour.
Établissez un plan, continuez à investir de manière cohérente et vous verrez bientôt votre site web briller dans Google - dans toutes les langues qui comptent pour votre entreprise !
Construisons ensemble votre marque